Просмотр фильмов оригинале даёт нам все, чего не могут дать учебники. Это живая речь, юмор, интонации, акценты, жаргон и диалект. Я всегда советую начать с просмотра старого доброго мультика или кино, которое вы и ваш ребёнок видели уже 10 раз на русском. Объясните, что нет никакой проблемы в том, что персонажи теперь говорят на английском, ведь это, в конце концов, их родной язык. 1. Шрек Моя любовь навсегда. Это антисказочный мульт, в котором все не так, а главный герой проходит через много трансформации и меняется к лучшему в процессе прохождения квестов...
В 2009 году, после долгого перерыва, компания «Дисней» выпустила мультфильм в традиционной двумерной рисованной графики. Сегодня разберем «Принцессу и лягушку». Картина не может не радовать. Прекрасная музыка в стиле джаза, Новый Орлеан начала 20-ого века, яркие персонажи... Все это ещё передано в стиле 2D графики. Не мультик, а самая настоящая сказка. И действительно, основана история «Принцессы и лягушки» на сказке братьев Гримм «Король лягушонок». Однако, диснеевский мультфильм задаёт другой...