Мультфильм Чунга-чанга
«Без права на ошибку»: как переводят мультфильмы для глухих детей
Сегодня анимацию активно переводят на жестовый язык и всё больше мультсериалов становятся доступными для слабослышащих и глухих детей. В августе на телеканале «Мультиландия» и видеохостинге RUTUBE стартовал новый сезон проекта «Страна доступных мультфильмов», цель которого — перевести как можно больше мультфильмов на русский жестовый язык. Переводчики русского жестового языка — профессионалы, которые играют особую роль посредников в непростом процессе адаптации. Екатерина Голованова, переводчик русского...
Мультфильмы для развития речи: Рекомендации и обзоры от Логопеда
Подборка мультфильмов от логопеда. Теперь Вам не придется ломать голову, какой мультик включить ребенку! Здравствуйте, дорогие родители! Я, как логопед, точно знаю, что первые годы жизни – золотое время для развития речи. И мультфильмы здесь – не просто развлечение, а настоящий помощник! Но как найти те самые, волшебные мультики, которые не только увлекут, но и помогут заговорить правильно и красиво? Сейчас поделюсь секретами! А перед этим хотела сказать, что некоторые мультики вообще нельзя показывать детям, так как эти мультфильмы вредны не только для поведения, но и даже для речи...