126 читали · 5 лет назад
Трудности перевода или Винни Пух по-белорусски.
Сев на станции Угра на проходящий поезд "Гомель-Москва", в купе познакомился с бабушкой и внуком, которые ехали навестить родственников, проживающих в златоглавой столице. Бабушка листала журнал, на обложке которого красовалось название "Вожык", а внук увлеченно читал книгу, по виду какую-то сказку с красочными иллюстрациями. Когда бабушка отложила журнал, я попросил его просмотреть, попутно узнав, что, да-они белорусы из Гомельской области. Журнал представлял реплику нашего "Крокодила", издававшегося, естественно на белорусском языке...
5 лет назад
Хороший белорусский мультик существует
Белорусской анимации уже 47 лет. Столько лет на студии Беларусьфильм идёт производство анимационных фильмов, то есть - мультиков! Белорусская анимация никогда не стремилась быть детским жанром. Чаще всего это место где режиссёры могут реализовать себя не скованные бюджетом и условностями материального мира. Поэтому чаще всего мультики сделанные на Белорусьфильме это философские притчи, размышления, суммирование опыта своего создателя. Но не переживайте! К дню рождения белорусской анимации был выпущен мультик "Как медведь себе друга искал"...