378 подписчиков
Якоба и Вильгельма Гримм многие сегодня считают самобытными немецкими сказочниками. Но прежде всего они были лингвистами, фольклористами, собирателями и популяризаторами народной немецкой культуры. Не все знают, что их сказки - литературно обработанные старые предания, легенды, совсем недетского содержания. Даже в обработанном братьями виде, в них осталось много жестоких, кровавых сцен. Благо, при переводе на русский язык оригинальные сюжеты сильно смягчили, не оставив и следа от вырезанных внутренних органов и отрезанных ступней...
463 подписчика
Один стоит, а семь подходят, — Один – под дых, другой – под дых. Но размахнулся наш Володя – Одним ударом – семерых!