Мультфильм Вересковый мед
За что пчеловоды не любят вересковый мед, и чем он на самом деле ценен
Вересковый мед у многих ассоциируется со стихотворением Р.Л. Стивенсона "Вересковый мед" (хотя дословно, Вересковый эль) в переводе С.Я. Маршака (по нему еще советский мультфильм снят и группа Мельница отлично песню исполнила). Там он описывается как древний забытый секрет. Но настоящий вересковый мед тоже существует. Хотя некоторые пчеловоды тоже считают его вымыслом, потому-что встречается он в значимых количествах только на нашем Северо-Западе. А некоторые считают его противоестественным. У Курманова Р...
Вересковый мёд Р.Л. Стивенсона с переводом.
Одно из главных стихотворных крупных форм - "Вересковый мед". Оно стоит для меня на одной полке памяти вместе с такими произведениями как "Бородино", "Слово о полку Игореве", "Песнь о Вещем Олеге". Недавно, после посещения музея заповедника "Куликово поле", выезжая под ливнем, я процитировала, заменив вересковое поле Куликовым: "На Куликовом поле, на поле боевом, лежал живой на мертвом и мертвый на живом..." В английском оригинале это звучит немного по-другому: "Over miles of the red mountain He hunted as they fled, And strewed the dwarfish bodies Of the dying and the dead...