У сына во 2-м классе начался английский. Показал ему Muzzy in Gondoland - мультфильм, благодаря которому сам выучил инглиш ещё в детстве... "Выучил" - сильно сказано. Скорее, запомнил некоторые фразы: "Ай лав ю", ""Айм клева" и, конечно, "АЙМ ХАНГРИ!!" А сейчас смотрю фильмы без перевода, вот к чему это привело. Сыну очень понравилось: пересматривал несколько раз и теперь пытается изъясняться цитатами из мультика, как и я в его возрасте. Отчего-то особенно понравилось, как Корвэкс кричит, с характерным акцентом: No, no, no, no! (По русски звучало почему-то как "неу, неу, неу, неу"...
Ноги, крылья главное - кор. Точнее мышцы кора ( перевод с английского — центра)
Вольная перефразирование культового мультфильма моего детства.
⠀
Мышцы кора — это условное название грумы мышц, которые отвечают за положение таза, позвоночника и грудной клетки на одной оси. Точнее, в границах одного «цилиндра».
⠀
Вы не ослышались, эти мышцы образуют наружные и внутренние стенки «цилиндра нашего туловища, до начало грудной клетки.
А верхней «крышкой» этого цилиндра является диафрагма, а «нижней» — тазовое дно...