5 месяцев назад
Трудности перевода, или почему Маринке нравилось переводить картинки
В очередной раз предлагаю краешком глаза заглянуть в советское босоногое детство. А тему подсказал Эдуард Успенский. Помните? «Нравится Маринке переводить картинки…». Вовсю нарезвившись после школы в своей деревенской компании и приступая к выполнению заданных уроков, мы находились в предвкушении увлекательного действа - нас ожидали любимые переводные картинки. В советских книжных магазинах и киосках «Союзпечати» они продавались под названием «Аппликация с липким слоем для творчества», но мы эти...
1325 читали · 1 год назад
Ведьма Маринка: методы искушения богатырей (нерабочие)
Когда говорят о главной злодейке отечественного фольклора и мифологии, обычно вспоминают Бабу Ягу. Однако Баба Яга, скорее, неоднозначный персонаж, мудрый антигерой, а в русском эпосе есть куда более коварная и не менее колоритная ведьма... Если не все, то многие читали былину о битве Добрыни Никитича со Змеем Горынычем. Кто-то, не приведи Сварог, знаком с сюжетом исключительно по мультику студии "Мельница". Однако историю о Добрыне Никитиче и ведьме Маринке Кайдаловне знает уже не каждый ("Три года Добрынюшка стольничал")...