Всем шалом! Нам всем хорошо известна российская мультипликация, американская, французская, японская и т.д. Но мы почти ничего не знаем про мультфильмы других стран, например Вьетнама. В этой статье я расскажу про вьетнамскую мультиплкикацию. Не буду тянуть, стартуем! Немного истории Началом вьетнамской анимации является командировка на Союзмультфильм двух северовьетнамских художников, Ле Минь Хьена и Чыонг Куа в 1958 году. Наставником в этом нелегком пути выступил Роман Давыдов, режиссёр мультсериала "Маугли", "Конька-горбунка" 1975 г...
Несколько историй про "маленького Джонни". Маленький Джонни - персонаж американского и, если брать шире, англоязычного фольклора, герой множества шуток, анекдотов и комических историй. Копия нашего Вовочки или быть может, его прототип - хотя решать кто именно из этих персонажей является прототипом другого, лучше предоставить экспертам по филологии. Маленький Джонни: -Мама, у меня для тебя две новости - хорошая и плохая. С какой начать? Мама: Ну, давай сначала послушаем хорошую. Джонни: Я сегодня получил "отлично" по математике! Мама: Это очень хорошо! Теперь говори плохую. Джонни: Я тебе соврал.... Учительница ( можно предположить, что Мэри Ивановна..то есть Джоновна): Как далеко ты продвинулся с домашним заданием, Джонни? Джонни: Примерно 16 миль, мисс. Я прошел с ним вчера 8 миль до дома, и столько же сегодня утром, когда нес его обратно в школу! (быть может Джонни - юный реднек?) Учительница: Джонни! Твое сочинение на тему «Моя собака» абсолютно такое же, как и у твоей сестры! Признайся, ты просто списал его у нее? Джонни говорит: Нет, мисс, просто у нас одна и та же собака! Учительница: Кто-нибудь может сказать, как мы принято называть человека, который привык говорить даже тогда, когда это уже никому не интересно? Джонни: Учитель, мисс! Учительница (Мэри Джоновна): Джонни, ты снова опоздал на урок! Как ты это объяснишь? Джонни: Но мисс, вы же сами убеждали нас в том, что учиться никогда не поздно!