Из своего детства я очень хорошо запомнил один эпизод, в котором мой родной дядя очень возмущался по поводу латинского названия "Smile" на пачке мороженного. — Это мороженное продаётся у нас в России, почему бы его не назвать "Улыбка" в таком случае? Зачем лепить английские слова? — не унимался мой дядя. Меня же, название мороженного "Smile"(улыбка), ничуть не смущало. Да что уж говорить, если я вырос на диснеевских мультфильмах и американских фильмах. Я вполне нормально отношусь к словам на латинице...