Верблюду или канату из верблюжей шерсти, о чём Господь говорил в притче?
Автор : Александр Кушу χαμηλός Как правильнее читать? Вариант №1 и еще говорю вам: удобнее ВЕРБЛЮДУ [χαμηλός] пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие Мф 19:24 или же: Вариант №2 и еще говорю вам: удобнее КАНАТУ [χάμιλος] пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие Мф 19:24 χαμ[η]λός — верблюд или как в некоторых рукописях читается χάμ[ι]λος, которое объясняется, как - толстый корабельный канат из верблюжей шерсти? χάμιλος А. П. Лопухин: ...
У меня зазвонил телефон. - Кто говорит? - Слон!..
Правда, все с детства помнят эти замечательные стихи? И любят их и взрослые, и дети. Наши артисты, находясь на самоизоляции, сделали целый спектакль по стихотворению Корнея Ивановича Чуковского "Телефон". Этим представлением мы открываем новую рубрику "Спокойной ночи, малыши" Собирайтесь всей семьей перед экранами и получайте удовольствие...