Сегодня мы вспомним про один жуткий эпизод мультсериала "Кот Леопольд". В детстве меня повергал в ужас эпизод "Месть кота Леопольда", т.к. он странный и явно отличается от всех остальных. Кстати, этот мультсериал был сделан способом перекладки, т.е. все персонажи и декорации были плоскими и бумажными и перекладывались под стеклом. Хочу заметить что эта серия была некоторое время запрещена из-за жестокости. Даже само название этого эпизода было написано кровью. Двое хулиганских мышей начинают исполнять...
Кто же озвучивал мультфильмы про кота Леопольда? Самый первый мультфильм "Месть кота Леопольда" был полностью озвучен Андреем Мироновым. Следующую серию под названием "Кот Леопольд и золотая рыбка" также должен был озвучивать Андрей Миронов, но актер заболел. Тогда на озвучивание пригласили Геннадия Хазанова. Он озвучил все роли. С третьей по одиннадцатую серии роли озвучивал Александр Калягин. Но кроме восьмой серии "Интервью с котом Леопольдом", где за кота Леопольда снова говорил Андрей Миронов. А вы когда-нибудь замечали, что кот Леопольд говорит разными голосами? Кадры из мультфильмов: "Месть кота Леопольда", "Кот Леопольд и золотая рыбка", "Клад кота Леопольда". Три разных голоса.