48,2K подписчиков
«Бредут лесами тёмныма, идут степями широкима, лезут горами высокима... Ну, по пути в городах концерты давали, с большим успехом…» Эту фразу любила говорить моя мама, просто так: и к месту, и веселья ради. Вообще прелесть почти всех советских мультиков, да и многих фильмов в том, что их можно разобрать на цитаты. Если сейчас упор делается в первую очередь на эффектность визуального ряда, то раньше и диалогам уделялось огромное внимание. В каждом мультики есть хоть одна фраза, которая ушла в народ, стала крылатой, и теперь как словесный инструмент, используется в каких-то случаях...
3 недели назад
9K подписчиков
« — А ты с крысой ПОРАБОТАЙ. Чтобы обихожена была, корм по нормам ела. Книжки писать вы все мастера, а зверь дохнет. А у меня, посмотри сам, — крыса весёлая, кормленая. Потому что подход нужОн. И действительно, у зверолюба поголовье крыс увеличилось на 20%, средний вес особи — на 40%. Крыса стала весёлой, с глазным посверком и ухмылкой. Только чудак не понял, ДЛЯ ЧЕГО крыс разводят. Поэтому смешал элитную белую крысу с серой бытовой, и стоимость поголовья биолаборатории с 200 000 долларов сократилась...
1 год назад
9,3K подписчиков
Решил я возобновить свою рубрику "Взрослый взгляд на мультфильмы", ибо раньше она многим нравилась. Сегодня поговорим о советском мультфильме "Волшебное кольцо", выпущенном Союзмультфильмом" в 1979 году. Напомню, особо впечатлительным, что все ниженаписанное носит юмористический и информативный характер, мое мнение может отличаться от Вашего, потому не стоит кидать в меня топорами и копьями. И так, что я увидел в "Волшебном кольце"? 1. Ванька - типичный тунеядец, который живёт на шее матери, делать...
11 месяцев назад
5,3K подписчиков
Советский мультфильм «Волшебное кольцо» – это просто кладезь афоризмов. Цитаты из этого мультфильма – такие смешные, такие точные, такие узнаваемые! «Ваня, я ваша навеки!» или «Нам ваши дочки и даром не нать, и с деньгами не нать!». Что ни фраза, то шедевр! И самое смешное, самое привлекательное в этом мультфильме – простонародный стиль речи персонажей и дикторского текста. Но так по-простяцки звучит в этом мультфильме речь персонажей не от их малограмотности – здесь мы слышим реальный архангельский диалект русского языка, диалект русских поморов...
6 месяцев назад