"Неубедительно ни с точки зрения драмы, ни с точки зрения комедии. Что-то среднее, и для меня самой большой проблемой, возможно, было то, что я вообще не находил Карлсона интересным или симпатичным. Не рекомендуется". Чена, дорогие читатели! Так шведы неформально здороваются друг с другом. Объяснять, при чем тут Швеция, полагаем, нет никакой необходимости. Вот что хотите говорите, но советская экранизация повестей Астрид Линдгрен о Карлсоне, на наш взгляд, является лучшей в мире. Шведско-немецкий...
Малыш и Карлсон это мультфильм, который приятно смотреть и сейчас. Стиль нашего Карлсон был во многом заслугой переводчика – Лилианны Зиновьевны Лунгиной. И стилистика мультфильма очень похожа на книгу. Тем интереснее посмотреть шведский мультик про Карлсона, который основывается на оригинальном тексте. Шведы сняли свой мультфильм в 2002 году, наш же мультик родом из конца 60–х. Карлсон Наш Карлсон всем хорошо знаком. Он говорит голосом Василия Ливанова и это уже половина его успеха. А вот так выглядит шведский Карлсон...