1 неделю назад
Как мультик "Головоломка" называется ПО-НЕМЕЦКИ и ПО-АНГЛИЙСКИ?!
Смотрели ли вы "Головоломку"? Забавный пиксаровский мультфильм про наши эмоции и про необходимость ВСЕХ, даже негативных эмоций. Сегодня я хочу рассказать вам про английское (оригинальное) и немецкое название этого весьма неплохого мультфильма. Поехали! Оригинальное название мультфильма - INSIDE OUT. Что в повседневной жизни переводится как "шиворот-навыворот". Плюс минус. То есть, например, вывернуть футболку перед стиркой - turn a T-shirt inside out before washing. Суть названия раскрывается в слогане мультфильма - познакомься с голосами в (внутри - inside) твоей голове...
189 читали · 5 месяцев назад
«Головоломка 2»: стоит ли смотреть новую часть популярного мультика?
Недавно состоялась премьера сиквела популярного мультфильма «Головоломка» (6+), первая часть которого вышла девять лет назад. Зрители, с теплом вспоминающие первую часть, ринулись смотреть новинку. В новой части уже знакомая зрителям девочка Райли войдет в подростковый возраст. В связи с этим у нее появятся новые эмоции: стыд, зависть, хандра и тревожность. Последняя попытается захватить власть в мозгу девочки, подавив старые: радость, грусть, гнев и отвращение. Им придется найти способ вернуть контроль над Райли...