28,7 тыс читали · 4 дня назад
Бракованная женщина с довеском.
Они жили на пятом этаже, в спальном районе, где по вечерам пахло жареной картошкой из вентиляции, и где Наталья, если честно, впервые за последние пять лет почувствовала себя почти спокойно. Раньше была сплошная нервотрепка: пьющий бывший муж, который мог среди ночи начать выносить мозг из-за недосоленного супа, потом переезды по съемным углам, косые взгляды воспитательниц в детском саду, когда она задерживалась после смены в «Пятерочке», и постоянное, выматывающее чувство, что она тянет лямку из последних сил...
«Без права на ошибку»: как переводят мультфильмы для глухих детей
Сегодня анимацию активно переводят на жестовый язык и всё больше мультсериалов становятся доступными для слабослышащих и глухих детей. В августе на телеканале «Мультиландия» и видеохостинге RUTUBE стартовал новый сезон проекта «Страна доступных мультфильмов», цель которого — перевести как можно больше мультфильмов на русский жестовый язык. Переводчики русского жестового языка — профессионалы, которые играют особую роль посредников в непростом процессе адаптации. Екатерина Голованова, переводчик русского...