1913 читали · 3 дня назад
Бандеровцы в ужасе от украинского дубляжа мультфильма «Маша и медведь»
Российский мультсериал «Маша и медведь» якобы сознательно был дублирован на украинский язык под события 2014 года. Об этом, передает корреспондент «ПолитНавигатора», в эфире канала «Львов медиа» заявила «эксперт по социальным сетям» Ольга Тищук. Ведущая подняла вопрос популярности на Украине мультфильма, который бьет рекорды по просмотрам. «Мультфильм «Маша и медведь» именно в украинском дубляже появился в 2014 году… Ничего не происходит просто так. Запускался канал в год, когда началась война на Востоке, на территории Украины...
7 месяцев назад
Как «Маша и Медведь» объединили поколения и страны и в чем их мягкая сила
В 1996 году молодой режиссер-аниматор Олег Кузовков оказался на отдыхе в Крыму с маленькой девочкой — дочерью знакомых, которая терроризировала весь пляж. В одном из немногих интервью он рассказывал эту историю так: «Ребенок — просто вождь краснокожих. Кто-то, например, курицу ест — она подошла, тоже поела без спросу. Через два дня люди на пляже от нее заплывали за буйки, зарывались в гальку, притворялись мертвыми. Но она мертвых поднимала, зарывшихся из гальки выкапывала, а из-за буйков сами приплывали»...