7895 читали · 1 неделю назад
А твоя родня тут, похоже, надолго обосновалась! С меня хватит, я вызываю полицию, - заявила Вероника мужу
— Долго еще? — Вероника выглянула из ванной комнаты, удерживая в руке фен. — Мне через тридцать минут выходить! — Пять минут! — отозвался Павел из-за двери. — Только добреюсь! Вероника закатила глаза и вернулась в спальню. Влажные волосы падали на плечи, оставляя мокрые следы на домашней футболке. Рабочая блузка уже была выглажена и висела на спинке стула. До выхода оставалось меньше получаса, а она еще не успела высушить волосы и нанести макияж. — Женя! — позвала она мужа, который возился на кухне...
20,1 тыс читали · 1 день назад
10 названий зарубежных фильмов, которые исказили локализаторы
Перевод названий всегда был больной темой для киноманов. Особенно учитывая непреодолимое желание наших локализаторов как-то приукрасить оригинальные заголовки, добавить им определенного шарма или просто переврать, полностью исказив суть и замысел автора. Конечно же, я не буду утверждать, что "креативная" локализация - это всегда плохо. Всё же некоторые из оригинальных названий просто невозможно адекватно перевести на русский язык, так что прокатчикам приходится выкручиваться, выдумывая свои аналоги, которые сумеют не только передать смысл фильма, но и будут понятны отечественному зрителю...