У сына во 2-м классе начался английский. Показал ему Muzzy in Gondoland - мультфильм, благодаря которому сам выучил инглиш ещё в детстве... "Выучил" - сильно сказано. Скорее, запомнил некоторые фразы: "Ай лав ю", ""Айм клева" и, конечно, "АЙМ ХАНГРИ!!" А сейчас смотрю фильмы без перевода, вот к чему это привело. Сыну очень понравилось: пересматривал несколько раз и теперь пытается изъясняться цитатами из мультика, как и я в его возрасте. Отчего-то особенно понравилось, как Корвэкс кричит, с характерным акцентом: No, no, no, no! (По русски звучало почему-то как "неу, неу, неу, неу"...
Идею для данной статьи я выбрал совершенно случайно. По плану у меня были рассказы о триллерах и ужастиках. Однако, выбирая на досуге кино для совместного с детьми просмотра, я случайно вспомнил о культовом для советских детей фильме "Мария, Мирабелла", который детишкам в 1981 году подарили румынские кинематографисты. Много ли вы знаете румынских фильмов, на которых выросло целое поколение? Вот и я кроме, этого анимационно-игрового фильма не знаю. Так давайте же дополним мои детские воспоминания и пройдёмся по списку "ТОП-10 фильмов, которые совмещают анимацию и игру живых актёров"...