Как я уже неоднократно писал, американские авторы очень любят давать своим произведениям названия, которые имели бы несколько смыслов или были бы отсылками на другие произведения. В виде каламбура. В мультфильмах популярным словом, которое имело бы второй смысл, является слово TAIL - ХВОСТ. Его часто ставят в название вместо слова
TALE-РАССКАЗ и наоборот. Почему в мультфильмах? Видимо, потому, что животные нередко являются героями мультфильмов. Кроме того, слово ...
Частенько в зарубежных мультфильмах (особенно производства США) можно увидеть эпизоды, в которых показана Россия. Как правило, создатели мультфильмов не балуют разнообразием, так как им нужно показать Россию таким образом, чтобы даже иностранные дети поняли, что речь идет по далекую и загадочную страну, которая занимает значительную часть суши (где ходят в шапках, где снег, где Ленин, где красные звезды). Больше всего, как мне кажется, тему "Россия и СССР" затронули в мультфильме "Симпсоны". Вот так по их мнению выглядит Красная площадь и расположение основных архитектурных сооружений...