Мы с ребятами в прошлом году ввели такой инструмент на наших уроках - переводим мультфильмы с младшими, озвучиваем с ребятами постарше. Мультфильмы мы переводим с маленькими детками. Например, "Приключения Гого". Смотрим одну серию, учим новые слова, а потом переводим. Вот так: Получается замечательно. Видео будет опубликовано сегодня для наглядности и показа энтузиазма, с которым детки работают переводчиками. Ребята постарше, 3 класс, работают следующим образом: 1...
Есть хорошее выражение: еstar (andar) com a cabeça nas nuvens – витать в облаках. При просмотре некоторых мультфильмов возникает ощущение, что их создатели действительно живут в другой вселенной, причем в лучшей, чем наша.
А вы смотрите мультики, или это скучно и только для детей?
Обсудим в пятницу 20-го января на новой встрече нашего разговорного клуба...