Мультфильмы – это не только источник развлечения и увлечения для детей, но и мудрость, скрытая в их глубинах, которую могут постигнуть и взрослые. Одним из таких анимационных шедевров, который завоевал сердца детей и взрослых по всему миру, является мультфильм "Том и Джерри". Он стал классикой жанра и обрел множество поклонников, и вроде бы, всё о нем уже сказано. Однако, давайте рассмотрим его совершенно иным взглядом, с точки зрения пожилой женщины, которая видит в нем нечто глубокое и символическое. Встречаясь с этими забавными персонажами, я не могу не вспомнить о нашем собственном мире и о том, как мы, люди, нередко склонны давать околоушники своим собратьям и соседям...
Недавно один из любимых мультфильмов детства отметил 80 лет. Именно в 1940 году вышел первый выпуск "Puss Getes the Boot". В связи с этим вспомнил одну интересную спекуляцию о русском происхождении самого явления "Том и Джерри". Как же это так? А подозрения возникают уже на именах героев. Ведь какие русские аналоги у имён Том и Джерри? Фома и Ерёма. Персонажи народных рассказов и присказок, два брата-недотёпы, которые за что ни возьмутся - попадут в переделки. Было два брата, Фома да Ерема; сдумали-сгадали честные братаны рыбу ловить...