06:44
1,0×
00:00/06:44
485,8 тыс смотрели · 4 года назад
20,7 тыс читали · 1 год назад
Винни-Пух: как мультфильм книгу заборол
Винни-Пух обрусел в 1959 году, именно в этом году был закончен первый и лучший перевод Бориса Заходера. Книга должна была выйти в главном детском издательстве страны, но «Детгиз» неожиданно отказался ее издавать, выступив с очень странным заявлением - дескать, сказка слишком «американская». На счастье - "Детгиз" уже не был монополистом и книга под названием "Винни-Пух и все остальные" все-таки вышла в 1960 году в новообразованном издательстве «Детский мир». Пусть и довольно скромным по советским временам тиражом 215 тысяч экземпляров с иллюстрациями Алисы Порет...
Как же здо́рово, что у советских детей были такие книжки. Про Бориса Заходера и его книги
Их автор - советский российский писатель и поэт, переводчик, сценарист, популяризатор мировой детской классики - Борис Влалимирович Заходер. Это он пересказал (именно пересказал, а не перевёл) прекрасную книжку английского писателя Алана Милна (1882-1956), которую не допускали в печать. В 1960 году Борис Заходер выпустил книгу «Винни-Пух и все остальные», позже он дал ей новое название: «Винни-Пух и все-все-все». Английскую книгу Борис Заходер перевёл так, как если бы в его доме выключили свет...