Что общего у китаянки Ли Цзыци и свинки Пеппы? Обе говорят голосом Ольги Шороховой
Поспорю с теми, кто утверждает, будто все женские голоса в аудиокнигах похожи. Потому что если вы слушали аудиокнигу в исполнении Ольги Шороховой, то впредь всегда будете отличать ее голос от других. Молодой, ясный, леденцово-жизнерадостный голос, который может стать и серебряно-грустным, если обстоятельства заставляют. При этом ни капли фальши, никакой наигранности в интонациях. Недавно я рассказывала о романе китаянки Чжан Юэжань «Кокон», который Ольга Шорохова озвучивала вместе с Григорием Перелем...
1362 читали · 3 года назад
Что за прелесть мультфильмы по сказкам писателя-помора Бориса Шергина о Русском Севере! Все знают самый известный из них «Волшебное кольцо» про Ваньку, царевну Ульянку, кошку Маху, собаку Жужу и змею Скарапею. А всего по прозе Шергина снято 14 мультипликационных и один игровой фильм. Несколько фильмов озвучил Евгений Леонов, как же интересно звучит северный поморский говор в его исполнении! Из-за одной озвучки в эти мультфильмы можно влюбиться. Мои самые любимые – «Волшебное кольцо», «Mister Пронька» и «Мартынко», снятый режиссёром Эдуардом Назаровым в 1987 году. В главной роли «снялся» наш замечательный актёр Леонид Куравлёв. Его герой, солдат Мартынко, мне напоминает другого персонажа Куравлёва – сантехника Афанасия Борщова из «Афони». Сам Эдуард Назаров озвучил все остальные роли, кроме женских.  Солдат Мартынко попал на гауптвахту, нашёл волшебные карты, сделал головокружительную карьеру на царёвой службе, всё потерял, скитался по лесу и нашёл волшебные яблоки («Эх, обожруся и помру молодой!»), возвращается в столицу, женится на царевне Раиске («Рая, мне раньше некогда было, а теперь я вас обожаю!) – и вся эта эпопея с нешуточными страстями укладывается в десять минут экранного времени. Посмотрите, точно не пожалеете! Друзья, а здесь можно почитать про «Мартынко» поподробнее, а здесь интересное для любителей старых мультиков – красивая сказка о любви и мультики нашего детства из любимой телепередачи.