Мультфильмы, созданные советской киностудией «Союзмультфильм», перевели и озвучили в Бурятии. Перевод и дубляж на бурятский язык были выполнены на средства Государственной программы «Сохранение и развитие бурятского языка в Республике Бурятия». Сейчас в соцсети Вконтакте на странице Республиканского центра «Бэлиг» доступны два мультфильма «Гунан Батор» и «Мышь и верблюд». Мультфильм «Гунан Батор» создан на студии «Союзмультфильм» в 1965 году, за основу взята одноимённая монгольская сказка. «Мышь...
В проекте приняла участие семья худрука театра кукол «Ульгэр» Эрдэни Жалцанова Детские колыбельные на бурятском языке стали семейным проектом. Мультфильмы с маминой и папиной колыбельными учат подрастающее поколение стать достойными продолжателями рода, сообщает пресс-служба министерства культуры РБ. - Мы предложили создать какой-нибудь анимационный фильм на тему бурятского языка режиссёру и художественному руководителю театра кукол «Ульгэр» Эрдэни Жалцанову. Ранее Эрдэни Батоочирович уже создал популярный мультсериал про весёлых мальчиков Бадму и Чагдара...