В проекте приняла участие семья худрука театра кукол «Ульгэр» Эрдэни Жалцанова Детские колыбельные на бурятском языке стали семейным проектом. Мультфильмы с маминой и папиной колыбельными учат подрастающее поколение стать достойными продолжателями рода, сообщает пресс-служба министерства культуры РБ. - Мы предложили создать какой-нибудь анимационный фильм на тему бурятского языка режиссёру и художественному руководителю театра кукол «Ульгэр» Эрдэни Жалцанову. Ранее Эрдэни Батоочирович уже создал популярный мультсериал про весёлых мальчиков Бадму и Чагдара...
Воспитанники мультстудии "Сказки из юрты" выпустили новый мультфильм "Туулай юундэ hэтэрхэй уралтай болоо юм бэ?" (0+)по мотивам бурятской народной сказки. В переводе с бурятского языка название мультика звучит как — "Почему у зайца порванная губа?". Об этом сообщает ИА ChitaMedia со ссылкой на пресс-службу Минкульта Забайкалья. В Агинской краевой библиотеке имени Цыбена Жамцарано рассказали, что юные создатели мультипликационной картины очень ответственно и увлечённо относились к созданию работы...