sfd
"Мы все из Бюллербю" - отличная шведская экранизация известного произведения
Умеют шведы экранизировать произведения Астрид Линдгрен. В детстве одной из любимых книг этой писательницы у меня была книга "Мы все из Бюллербю". Прочил ее, наверное, раз пять. Уж слишком веселой казалась жизнь на маленьком хуторе, где было всего три дома. Тогда я, конечно, еще не догадывался, что действие происходит в конце 20-х годов. Это произведение было, как минимум, дважды экранизировано - в 1960 году и в 1986. Давайте поговорим про фильм 1986 года, так как он заслуживает внимания. Называется фильм - "Дети из Бюллербю" (хотя его также называют "Мы все из Бюллербю")...
Спокойствие, только спокойствие! На связи привидение — дикое, но симпатичное!
Обаятельный проказник Карлсон, разбавивший приключениями серые будни Малыша, появился благодаря бурной фантазии шведской сказочницы Астрид Лингрен. Писательница создала легенду о том, как толстяк с пропеллером однажды прилетел в ее дом и спросил адрес мальчика Сванте Свантесона. Линдгрен наделила персонаж глубоким смыслом: Карлсона можно считать воображаемым другом одинокого ребенка – распространенное явление в психологии маленьких детей. В книгах о Карлсоне также рассказывается о его жизни до того, как он поселился на крыше дома Малыша...