Сценарий спектакля по Маршаку
На день учителя предварительно берем эти стихи! Автор Александр Алан Милн. Перевод Самуила Маршака. Король, Его величество, Просил ее величество, Чтобы ее величество Спросила у молочницы: Нельзя ль доставить масла На завтрак королю. Придворная молочница Сказала: «Разумеется, Схожу, Скажу Корове, Покуда я не сплю!» Придворная молочница Пошла к своей корове И говорит корове, Лежащей на полу: «Велели их величества Известное количество Отборнейшего масла Доставить к их столу!» Ленивая корова Ответила...
825 читали · 7 лет назад
Вот какой рассеянный...
Прототип "Рассеянного" с улицы Бассейной. Стихотворение Маршака «Человек рассеянный с улицы Бассейной» имело вполне реального прототипа, да еще какого. Как утверждают исследователи творчества Маршака, прообразом героя его знаменитого был почётный член АН СССР, создатель школы физикохимиков в России и просто хороший человек Иван Алексеевич Каблуков. Иван Алексеевич славился своей непрактичностью и рассеянностью. Вместо слов «химия и физика» профессор нередко выдавал студентам «химика и физия»...