Здравствуйте, читатели! Книжные соревнования вам понравились, так что я решила продолжить. И сегодня хочу предложить выбрать между разными изданиями замечательной детской сказки Александра Мелентьевича Волкова - "Волшебник Изумрудного города". В 1939 году Волков взялся переводить сказку Баума "Удивительный волшебник из страны Оз", но постепенно перевод обрастал новыми подробностями и изменениями, в результате приведшими к полноценной сказочной повести. Александр Мелентьевич не раз редактировал и...
В материале возможны фатальные спойлеры и, несовпадающее с Вашим, мнение автора обзора.
Принято считать, что в СССР была идеальная мультипликация, душевная, качественная и вообще "не то что на загнивающем Западе"...