Чугунная статуя четверых музыкантов в «уездом» городе Л. в разные времена претерпевала самые различные переименования. Интернационал. Трубачи. Наконец, по слухам горожан, закрепилось название «Прощание славянки». Напомню о моей заметке в Дзене о белорусском актере Юрии Казючиц. Марш «Прощание славянки» написан в 1912 году штаб-трубачом 7-го запасного кавалерийского полка Василием Агапкиным под впечатлением от событий Первой Балканской войны. «Прощание славянки» со временем стал общенациональным маршем, символизирующим проводы на войну...
Позвонил давний знакомый и коллега с ужасной вестью, мол, прощай, смертельно заболел, глаза вываливаются. - Базедова напасть! - Баязет. - Что?! - Крепость с времен русско-турецкой войны. - Эрудит, да?! - Мультипликатор. Базз Лайтер. - Кто?! - Персонаж из мультфильма «История игрушек». - Издеваешься?! Давай, мультпровокатор, ноги в руки и - ко мне, пока мои на даче прописались. Приезжай, без твоего черного юмора совсем грустно. Прощаться будем. Примчался в тот же вечер.
Реально, Т. Выглядел неважно...