[ Смотреть видео на сайте НТВ ] В Чеченской Республике с помощью популярнейших мультфильмов решили бороться с незнанием родного языка у детей, поэтому Шрек и Кот в сапогах заговорили по-чеченски. Подрастающее поколение с интересом смотрит по-новому переведенные ленты, тут уже не до попкорна, дети следят за сюжетной линией и пополняют свой словарный запас. Приключенческий полнометражный фильм «Братья Супер Марио» идет с чеченским дубляжем. Значения многих слов детям непонятны, а знать историю братьев Марио и Луиджи, которые попадают в воображаемый мир грибного королевства, очень хочется...
Предыдущая часть: Славна Чехия и своими мультфильмами. Как старыми, так и новыми. Но в этой статье мы пройдемся лишь по чехословацкому периоду мультипликации. Поскольку он - уж точно самый ламповый; у него хорошая прорисовка и добрые сюжеты; и он одинаково любим многими поколениями европейских людей. Да-да, популярны мультики были не только в Чехословакии и в Советском Союзе. Но, однако же, не стоит приуменьшать современный вклад Чехии в мультфильмостроительство!
Например, аниматор/сценарист Ян...