Чем нас цепляет старое наследие "Союзмультфильма" и других советских мультипликационных студий - пытаемся разобраться... 1. Что значит идеальный мультфильм? Идеальных мультфильмов не бывает, - скажут художники-мультипликаторы и печально вздохнут. Они-то знают цену каждому рисунку, каждому движению в кадре, и помнят каждый свой промах... Всё это так, но они не правы. Есть мультфильмы, которые пересматриваешь бесконечно, несмотря на то, что они уже видены-перевидены «сто тыщ мильёнов раз», как сказал бы Карлсон...
Достаточно в заголовке написать «Вай, Кикос!», как в голове у читающего сразу же отзывается «Вай, сынок!». Ещё один удивительный случай, когда мультфильмы по сказкам знакомы практически каждому, а вот книги читали не многие. А между тем многим сказкам Ованеса Туманяна уже больше ста лет. Его произведения переводили Бальмонт и Маршак, Ахмадулина и Бродский. Сказки его переведены на десятки языков мира и многими литературоведами отнесены к шедеврам мирового искусства. Ованес Туманян — народный поэт Армении...