Если быть точнее, то к японскому языку. Но одно связано с другим, так ведь? В детстве, как и все, собственно, дети, я любила смотреть мультфильмы. Но были некоторые мультфильмы, которые я могла смотреть по кругу не переставая. "Как это связано с Японией?" - думаете вы. Сейчас расскажу.🤗 У меня были три самых любимых мультфильма: Дикие лебеди (1963год), Кот в сапогах (1968год) и Русалочка (1976год). И вот однажды, спустя много лет, в СССР начали показывать японские мультфильмы, примерно тех же лет...
Вспоминаем две старые экранизации "Русалочки", и смотрим, как этот сюжет используют в современной анимации. Предыдущей статьёй о совсем не детской сказке навеяно. «Русалочка», впрочем, куда более известная сказка, неоднократно адаптированная, переведенная и даже со спорным окончанием: отправилась русалочка к дочерям воздуха, чтобы обрести бессмертную душу, или встретила свой конец, став пеной морской? Оба окончания авторские, но читателям, конечно, виднее, поэтому каждый готов доказывать свою правоту до последнего...