831 подписчик
Эта книжечка так понравилось нам с сыном, что я решила непременно рассказать о ней. Нам предстояло провести три часа в небе; по дороге в аэропорт я заскочила в «Детский мир» — купить пару новых книг и мини-игр, чтобы было чем занять ребёнка во время полёта...
3 года назад
20,5K подписчиков
Он познакомил русскоязычных читателей с Винни-Пухом и Алисой из Страны чудес, увлекался немецкой литературной классикой и не любил выходить на публику. Вспоминаем пять удивительных фактов из биографии Бориса Заходера. Правил «Винни-Пуха» по замечаниям Корнея Чуковского Первый крупный перевод Бориса Заходера — «Винни-Пух» Алана Милна. Перед публикацией работу малоизвестного тогда переводчика отдали на проверку Корнею Чуковскому — мастеру детских текстов. Чуковский похвалил Заходера, но назвал его стиль «расшатанным»: имя «Пятачок» и восклицания «батюшки» показались писателю странными...
11 месяцев назад