45,3 тыс читали · 2 года назад
Рецепт того самого верескового мёда
Наверное, каждый из вас помнит знаменитую балладу Р. Стивенсона «Вересковый мед» еще со школьной скамьи, но задумывались ли вы, что это вообще такое и кто эти непокорные пикты? На данный момент известно, что пикты – не кельты, а, может, даже и не индоевропейцы. А если и кельты, то ужасно дальние родственники своих соседей, бриттов и скоттов. Этот таинственный народ в научной литературе обычно отмечается как кельтоязычный. Считается, что название «пикты» – латинское, данное римлянами, в ирландских...
Вересковый мёд Р.Л. Стивенсона с переводом.
Одно из главных стихотворных крупных форм - "Вересковый мед". Оно стоит для меня на одной полке памяти вместе с такими произведениями как "Бородино", "Слово о полку Игореве", "Песнь о Вещем Олеге". Недавно, после посещения музея заповедника "Куликово поле", выезжая под ливнем, я процитировала, заменив вересковое поле Куликовым: "На Куликовом поле, на поле боевом, лежал живой на мертвом и мертвый на живом..." В английском оригинале это звучит немного по-другому: "Over miles of the red mountain ⁠He hunted as they fled, And strewed the dwarfish bodies ⁠Of the dying and the dead...