А вы знали, что в 2004 году русский дубляж «Шрека» был признан лучшим на Каннском кинофестивале? Зачастую герои зарубежных мультфильмов говорят очень знакомыми голосами. Однако красочный мир анимации может настолько захватить внимание, что образ известного артиста даже не возникнет в памяти. А между тем дубляж – это сложная и кропотливая работа. 1. Шрек Официальным голосом Шрека в России стал Алексей Колган. Большинству зрителей он известен по ролям в кино и таких сериалах как, например, «Кухня»...
Трехсерийный мультфильм «Аул мастеров» создают в Дагестана на средства Президентского гранта, выигранного дагестанской некоммерческой организацией «Живое слово». Полный объем полученных средств составил 2 млн 146 тыс. рублей. Планируется создать три серии мультфильма «Аул мастеров» на русском языке в формате 2D длительностью до 8 минут. Сюжет мультфильма рассказывает о приключениях типичного городского подростка, приехавшего погостить к родственникам в аул. В основе сценария – адаптированные произведения дагестанских писателей, народные сказки, легенды и реальные истории...