Воспитанники мультстудии "Сказки из юрты" выпустили новый мультфильм "Туулай юундэ hэтэрхэй уралтай болоо юм бэ?" (0+)по мотивам бурятской народной сказки. В переводе с бурятского языка название мультика звучит как — "Почему у зайца порванная губа?". Об этом сообщает ИА ChitaMedia со ссылкой на пресс-службу Минкульта Забайкалья. В Агинской краевой библиотеке имени Цыбена Жамцарано рассказали, что юные создатели мультипликационной картины очень ответственно и увлечённо относились к созданию работы...
Мультфильмы, созданные советской киностудией «Союзмультфильм», перевели и озвучили в Бурятии. Перевод и дубляж на бурятский язык были выполнены на средства Государственной программы «Сохранение и развитие бурятского языка в Республике Бурятия». Сейчас в соцсети Вконтакте на странице Республиканского центра «Бэлиг» доступны два мультфильма «Гунан Батор» и «Мышь и верблюд». Мультфильм «Гунан Батор» создан на студии «Союзмультфильм» в 1965 году, за основу взята одноимённая монгольская сказка. «Мышь...