А вы знали, что в 2004 году русский дубляж «Шрека» был признан лучшим на Каннском кинофестивале? Зачастую герои зарубежных мультфильмов говорят очень знакомыми голосами. Однако красочный мир анимации может настолько захватить внимание, что образ известного артиста даже не возникнет в памяти. А между тем дубляж – это сложная и кропотливая работа. 1. Шрек Официальным голосом Шрека в России стал Алексей Колган. Большинству зрителей он известен по ролям в кино и таких сериалах как, например, «Кухня»...
Геркулес - это совершенно очаровательный мультфильм. Одновременно с этим он будто совсем не известен большинству зрителей. Вышедший в 1997 году на большие экраны, а также VHS кассеты, сегодня он практически позабыт. Кинопоиск 8,1 IMDb 7,3 Мультфильм выпущен компанией Disney в стиле - мюзикл. Нельзя сказать, что фильм наполнен запоминающимися песнями, но все очень органично вписаны в повествование, а в русском дубляже довольно неплохо переведены. Почему-то, к мюзиклам заочно негативное отношение, как к чему-то второсортному...