Обожаю советский мультфильм "Добро пожаловать" по мотивам сказки Доктора Сьюза. Добрый и воспитанный лось встречает колорадского жука, который жалуется на то, что ему предстоит долгий путь и просит лося его подвести. В итоге по пути в рогах лося поселяются: паук, птицы, семейство белок и даже как-то размещается медведь. И рога лося на какой-то момент держатся, в отличие от теремка. Нюанс в том, что попросился подвести лося только колорадский жук, дальше никто его решения не спрашивает, жук выдает сокраментальную фразу пауку: "Лось очень добрый и он - мой друг...
Всем привет, с вами Карл Сагган! Если вы не знали, то в Советском Союзе также экранизировали книги Доктора Сьюза. И мне стало интересно, а если бы СССР не распался бы, то экранизировал бы он и другие сказки этого писателя? И если да, то какие бы Союзмультфильм примерно экранизировал сказки Доктора Сьюза? Как бы он их экранизировал? И что бы он изменил бы в отличии от оригинала, что Доктор Сьюз у себя задумывал? Сразу предупрежу, что в статье лишь моё представление о том, как бы это могло быть, если...