43 подписчика
Джек в стане чудес. Сказочка такая есть английская. Фильм недавно по ней снят - "Джек - покоритель великанов". Забавный.  Джек и бобовый стебель, таково название (англ. Jack and the Beanstalk) английской "народной" сказки о "смелом" пареньке Джеке, победившем великана. Или великанов. Фасоль - bean. Bean также имеет значения: боб, монета, голова... Stalk - кроме стебелька имеет значение и подкрадываться. Сталкер из этого же корня. Крадущийся. Крадущий себя? Нет, нас. Крадет тихо-тихо... Иаков и денежная тайная кража. Так можно точно перевести название этой сказки. Каждый преступник очень хочет, чтоб все знали какое он преступление совершил, какой он "умный", какой он "самый умный"...
2 года назад