163 прочтения · 9 месяцев назад
"12 месяцев" по-японски: чем аниме отличается от советского мультфильма?
Когда какое-то произведение экранизируют люди из страны с совсем другой культурой, есть риск, что получится треш. Достаточно вспомнить американских "Евгения Онегина" и "Анну Каренину". Японцы подошли к делу куда серьёзнее. Аниме "12 месяцев" - весьма симпатичный пересказ советского мультфильма. Но не обошлось без нескольких ляпов. Падчерицу в этой версии зовут Анной. Она явно младше, чем в советской версии. Поэтому приказ мачехи взять топор и идти за хворостом выглядит абсурдно. Такая крошка вряд ли поднимет этот инструмент...
6,8K прочтений · 8 месяцев назад
Чехи пересняли советскую сказку «Двенадцать месяцев»: рассказываю, что получилось
Составляя новогодне-рождественский плейлист, я случайно наткнулся на незнакомую мне сказку «Двенадцать месяцев». Сначала подумал: «Пираты обманули! Спрятали дешевый зарубежный фильм за знакомым и любимым названием». Однако, когда я стал погружаться в эту волшебную историю, понял: мои глаза меня не обманули. В 2012 году чехи пересняли советскую сказку «Двенадцать месяцев». О том, стоит ли этот зарубежный фильм смотреть в новогодние праздники, - в этом субъективном обзоре. Три желания и одна падчерица...