1M подписчиков
В Минкультуры и информации Казахстана хотят предоставить детям подходящий под их возраст контент на национальном языке. Для этого мультики эпохи СССР будут переведены на казахский. Об этом заявила вице-министр культуры и информации Канат Искаков в сенате республики, передает Telegram-канал Sputnik Казахстан. В ведомстве утверждают, что советские мультфильмы прививали детям важные человеческие качества, такие, как уважение к ближним, любовь к родине и трудолюбие. Переведенные на казахский язык советские мультфильмы будут распространять в социальных сетях...
1 месяц назад
3,4K подписчиков
Мы с вами привыкли, что мультфильмы рассчитаны на детей или по крайней мере предназначены для людей всех возрастов. Но конечно же это далеко не так. Многие анимационные фильмы предназначены исключительно для взрослой аудитории. И сегодня мы как раз посмотрим, что это за мультфильмы. Приключения знаменитого кота-сыщика Суда по обложке с котиками и названию, можно подумать, что это детский мультфильм. Вот только если вы решили показать его своим детям, то спешить не стоит. Хочу вас сразу предупредить, данный мультфильм не для детских глаз...
5 лет назад
3,4K подписчиков
Мы постоянно смотрим различные зарубежные мультфильмы, даже не подозревая, что на самом деле они называются совсем по-другому. Поэтому предлагаем вам посмотреть на то, как должны на самом деле называться популярные зарубежные мультфильмы. Монстры на каникулах Знаменитая трилогия "Монстры на каникулах" называется вовсе не так как в оригинале. Настоящее название ленты звучит как "Hotel "Transilvania"". Нетрудно догадаться, что переводится данное название как "Отел Трансильвания". Немного странно, почему наши локализаторы пошли на данный шаг, но видимо так посчитали лучше...
5 лет назад