4 года назад
Неправильные переводы названий популярных мульфильмов, о которых вы скорее всего не знали.
Мы повсевременно смотрим разные заграничные мульты, даже не подозревая, что в действительности они называются совершенно по-иному. Потому предлагаем для вас поглядеть на то, как должны в действительности называться пользующиеся популярностью заграничные мульты. Монстры на каникулах Известная трилогия "Монстры на каникулах" называется совсем не потому что в оригинале. Истинное заглавие ленты звучит как "Hotel "Transilvania"". Несложно додуматься, что переводится это заглавие как "Отел Трансильвания"...
Неправильные переводы названий популярных мульфильмов, о которых вы не знали.
Мы постоянно смотрим различные зарубежные мультфильмы, даже не подозревая, что на самом деле они называются совсем по-другому. Поэтому предлагаем вам посмотреть на то, как должны на самом деле называться популярные зарубежные мультфильмы. Монстры на каникулах Знаменитая трилогия "Монстры на каникулах" называется вовсе не так как в оригинале. Настоящее название ленты звучит как "Hotel "Transilvania"". Нетрудно догадаться, что переводится данное название как "Отел Трансильвания". Немного странно, почему наши локализаторы пошли на данный шаг, но видимо так посчитали лучше...