2377 читали · 6 лет назад
Что означает выражение «Riding shotgun» и при чем тут поездка на автомобиле?
Если вы окажетесь в США, встретитесь со своими знакомыми и решите прокатиться на машине в парк, на вечеринку или в ресторан, то кто-то из вашей компании наверняка скажет «I’ll be riding shotgun» или выкрикнет слово «Shotgun». Минуточку! Причем здесь «shotgun» (ружье, дробовик)? Сейчас все объясним 😉 Суть в том, что выражение «riding shotgun» в разговорной речи жителей США означает, что вы хотите сидеть на переднем пассажирском сиденье автомобиля. Кстати, согласно своеобразной традиции, если компания...
Кричи "ружьё!" и садись вперёд!
Американцев с детства учат многому, как и нас. Не жевать с открытым ртом. Здороваться. Делиться игрушками. Ну и самое главное: кричать слово "ружьё!" перед тем, как сесть в машину. Да-да, shotgun. Shotgun - это ружьё. А еще shotgun - это "чур я сяду спереди!". В общем, в США - это всем понятное объявление того, что ты в машине садишься рядом с водителем. Ну, по крайней мере, если выкрикнешь первым. Этимология этого выражения очень интересна. Принято считать, что оно связано со временами Дикого Запада...