Смотря анимационный фильм дети, затая дыхание, наблюдают за приключениями Мулан, ее битвами с Гуннами, смеются над нелепостями, произносимыми Мушу, а мы, взрослые, уже по-ностальгически поглядываем на экран и задаем себе вполне адекватные вопросы. Дисней славится своей "любовью" к деталям и историческим фактам. В конце концов, их задача снять красивую историю, а не историческую драму-эпопею. И одна из первых неточностей, которая бросается в глаза, это то, что Мулан не могла сражаться с Гуннами...
Когда я в свое время искала фильмы и мультфильмы на китайском, чтобы попрактиковать аудирование, да и просто посмотреть что-то на иностранном языке, в открытом доступе было не так много фильмов как сейчас, и одним из первых мультфильмов, которые я нашла, стал Мулан.
Что хорошо:
Это диснеевская адаптация народной баллады о женщине, ставшей воином. Нас мягко познакомят с традициями, обычаями и верованиями Китая.
Сама лексика простая, мы хорошо знаем сюжет, и если что-то не поймем - будет легче догадаться до смысла незнакомых слов, и именно по этим причинам я советую начать с него...