06:44
1,0×
00:00/06:44
975,2 тыс смотрели · 4 года назад
Основные трудности перевода видеоконтента для детей
Перевод видеоконтента для детской аудитории — задача, требующая особого подхода ко множеству нюансов. Рассказываем, на что нужно обращать внимание. Перевод должен быть простым, ясным и доступным маленьким зрителям. Важно избегать сложных конструкций, устаревших выражений, быть внимательнее с абстрактными понятиями, чтобы дети могли легко воспринимать содержание мультфильма. Во многих мультфильмах можно заметить уникальную культуру и обычаи страны производства. Например, российские мультфильмы часто включают элементы русской культуры и истории, такие как сказки про Бабу-Ягу или Ивана Царевича...
04:18
1,0×
00:00/04:18
23,1 тыс смотрели · 5 лет назад