Сегодня я посмотрела "Монстры на каникулах". Две первые части, как обычно, на русском языке, а вот последнюю на английском. Могу сказать, что это интересный опыт. С детства я учу английский, но пока-что иду на уровень B2. Обычно это были какие-то стандартные методы обучения, даваемые учителями. И так 3 раза в неделю. В последнее время в изучении языков мне помогают песни, кстати, берите на заметку. Сейчас же решила попробовать фильм. Интересно, что произношение сильно удивляет поначалу, но потом ты привыкаешь...
Каждый из нас понимает, что для освоения иностранного языка необходимо углубляться в культуру изучаемого языка, а значит как можно больше читать и смотреть фильмы в оригинале. Сегодня я предлагаю вам подборку мультфильмов, которые просты в понимании для людей, не владеющих английским на высоком уровне. Я считаю, что имеет смысл смотреть мультфильмы, которые вы помните из детства, поскольку это поможет вам в понимании происходящего. Именно поэтому часть этих мультфильмов знакомые нам сказки диснея...
Смотреть мультфильмы на английском — хороший способ с интересом и пользой отдохнуть, ведь во время просмотра человек задействует ассоциативную память, визуализируя полученную информацию. Наша статья с разбором тематической лексики поможет вам прочувствовать колорит праздника и при этом расширить словарный запас. 1. To get goosebumps — покрываться мурашками от страха Граф Дракула из мультфильма «Монстры на каникулах» обожает свою единственную дочь Мэвис и оберегает ее от всех невзгод. Хотя девушка уже не ребенок, он приходит в ужас при мысли о том, что пора отпустить ее в самостоятельную жизнь...