Сегодня я посмотрела "Монстры на каникулах". Две первые части, как обычно, на русском языке, а вот последнюю на английском. Могу сказать, что это интересный опыт. С детства я учу английский, но пока-что иду на уровень B2. Обычно это были какие-то стандартные методы обучения, даваемые учителями. И так 3 раза в неделю. В последнее время в изучении языков мне помогают песни, кстати, берите на заметку. Сейчас же решила попробовать фильм. Интересно, что произношение сильно удивляет поначалу, но потом ты привыкаешь...
Представьте: вы приходите домой после работы или учёбы, уютно устраиваетесь на диване и включаете любимый сериал. Впереди — отдых и наслаждение! А что если сериал — это не только отдых, но и польза? Если смотрите на английском, не только наслаждаетесь сюжетом, но и практикуетесь понимать язык на слух. А ещё слышите реальные голоса актёров, встречаете полезные слова и фразы, запоминаете интонацию носителей. Конечно, по одним сериалам язык не выучить. Но как приятное подспорье в учёбе они отлично подойдут:) В этой статье мы: Смотрим с пользой: 5 советов для начинающих 1...