3 года назад
Любовь к фильмам, сериалам и иностранным языкам
Сегодня я посмотрела "Монстры на каникулах". Две первые части, как обычно, на русском языке, а вот последнюю на английском. Могу сказать, что это интересный опыт. С детства я учу английский, но пока-что иду на уровень B2. Обычно это были какие-то стандартные методы обучения, даваемые учителями. И так 3 раза в неделю. В последнее время в изучении языков мне помогают песни, кстати, берите на заметку. Сейчас же решила попробовать фильм. Интересно, что произношение сильно удивляет поначалу, но потом ты привыкаешь...
1097 читали · 1 год назад
Названия фильмов на английском
Весьма популярный способ улучшить свой английский – с помощью фильмов. Но узнать кое-что полезное можно даже и не смотрев фильм, а уже по его названию. Приступим! Особенно интересно узнать, как же названия фильмов выглядят в оригинале, ведь далеко не всегда их переводят на русский дословно. Вот несколько примеров: -Холодное сердце (Frozen — Замороженная) -Мальчишник в Вегасе (Hangover — Похмелье) -Монстры на каникулах (Hotel Transilvania — Отель Трансильвания) - Мой парень — псих (Silver Lining Playbook...
6 лет назад
Монстры на каникулах
В преддверии выхода новой части «Монстров на каникулах» решил ознакомиться с предыдущими двумя. И язык у меня не повернётся сказать, что это были самые увлекательные три часа в моей жизни (три, так как посмотрел я оба мультфильма залпом). Да, всё очень миленько и атмосферно, бодренько и красиво. Но как-то очень уж одноразово и слишком на злобу дня. Оба мульта, хоть и довольно разные по сюжету, абсолютно про одно и то же. В первой части заботливый глава семейства и по совместительству граф Дракула опекает свою дочурку от якобы злобных людишек...