Привет и добро пожаловать на очередной топ от «Проклятие_России-715». В этой статье я расскажу о десяти старых сериях и самих сериалов, которые ранее имели русские дубляжи, но к сожалению они были утеряны навсегда. Ну а вы пишите в комментариях, какие из этих переводов знали вы, натыкались ли вы на них или хотя бы сами слышали ли своими ушами!? Поделитесь своими впечатлениями и разочарованием! 10. «Приключения Гекльберри Финна» в дубляже от телеканала ФоксКидс Аниме сериал созданный японцами по мотивам одноимённой книги американского писателя...
Приветствую всех любителей фантастики и фэнтези. В сегодняшней статье мы с вами поговорим про ещё одну экранизацию "Плоского Мира" Терри Пратчетта. На сей раз рассмотрим мультсериал 1997 года "Вещие Сестрички" (Wyrd Sisters) по одноимённой книге цикла о ведьмах Ланкра. Но прежде чем мы начнем, по традиции канала, для придания статье необходимого настроения, я отыскал для Вас соответствующий аудио ряд Читайте так же: Итак. События мультсериала разворачиваются в наиболее известной из крошечных стран...