Мультик "Котёнок по имени "Гав".
Особенности национальной картинки: как меняются детали известных мультфильмов в разных странах
От брокколи до религиозных убеждений. Что общего у ребенка из России и малыша из Японии? И тот и другой обожает мультики! На этом можно было бы и остановиться, но все же особенности жизни в разных культурах влияют на восприятие самого мультфильма. Шутки, понятные французу, могут быть совершенно не близки китайцу, а имя одного из персонажей может оказаться оскорбительным на другой стороне планеты. В общем, нюансов много, и чтобы любой ребенок Земли мог насладиться мультфильмом в полной мере, в студиях Disney и Pixar заранее прорисовывают некоторые детали, характерные для конкретных регионов...
13 зарубежных мультфильмов, которые в России любят больше, чем на западе
Любите ли вы зарубежные мультфильмы? Наверняка да, ведь многие из них сделаны по-настоящему умело и универсально — смотреть их приятно в любом возрасте и в любой стране. Те же студии Disney и Pixar не зря славятся на весь мир, да и Sony с DreamWorks ходят где-то рядом, периодически подкидывая нам отличные и в чём-то прорывные мультфильмы. Давайте посмотрим, в чём мы, как иностранные зрители, расходимся с западными во взглядах на мультики, созданные у них на родине. Вы удивитесь, как много прославленных картин зарубежная аудитория недолюбливает...