Времена видеокассет подарили нам большое количество уникальных переводов которые включали в себя как отсебятину так и очень качественные работы с полным переносом смысла. Казалось бы, как можно прочувствовать все эмоции через монотонную речь где один человек озвучивает и женщин и детей и кого угодно, но...оказалось более чем возможно. Я с любовью вспоминаю все диснеевские мультфильмы,...
В статье про советский фантастический триллер "Странная история доктора Джекила и мистера Хайда" (1985) я уже упомянал, что мировой кинематограф насчитывает от 30 до 70 - а по уточненным данным до 90!! - фильмов по мотивам одноимённой повести Роберта Стивенсона. Как тех, что хотя бы с натяжкой можно назвать экранизациями (подстрочники в кино - событие редкое), так и пародий, ну и просто спекуляций - даже сиквелы встречаются - на неожиданно ставшую благодарной тему. И это начиная аж с 1908 года, когда Великий Немой властвовал безраздельно...